Педагогика и психология

Опыт развития навыков аудирования при подготовке научно-технических переводчиков

Авторы: Донская М. В., Егорова Л. А.

Аннотация

В статье рассматриваются вопросы интенсификации обучения аудированию в рамках подготовки научно-технических переводчиков. Выявляются причины значимости процесса аудирования на различных этапах подготовки специалистов, новые тенденции в направленном обучении, а также систематизируется опыт обучения аудированию в рамках программ Института иностранных языков Российского университета дружбы народов. Разработанные методики, основанные на принципах направленного комплексного обучения, специального отбора материала и развития определенных стратегий обучения, позволяют поэтапно сформировать у обучающихся навыки и умения, необходимые для развития коммуникативной и переводческой компетенций. Подчеркивается необходимость целенаправленного развития метакогнитивных, когнитивных и социально-аффективных стратегий, а также использования преимуществ парной и групповой работы, создающей благоприятные с психологической точки зрения условия. Характер, задачи, вид слушания дифференцируются в зависимости от поставленных целей. Вводятся новые жанры аудиотекста, меняются его длина, сложность, характер изложения. В статье также обозначены требования к контрольным материалам, представляющим собой комплекс заданий разного типа в зависимости от этапа обучения. На начальном этапе обучения задания носят закрытый характер и связаны с общим пониманием, далее вводятся элементы записи прецизионных составляющих, ключевых слов; детальное понимание контролируется заданиями на множественный выбор, выявление правдивых высказываний, через ответы на вопросы по прослушанному материалу. На последующих (продвинутых) этапах вводятся элементы аннотирования и реферирования прослушанного текста на языке оригинала и языке перевода по принципу нарастания трудности. Полученные положительные результаты позволяют рекомендовать изложенный подход для подготовки научно-технических переводчиков в рамках дополнительного образования.

Ключевые слова

аудирование, подготовка научно-технических переводчиков, стратегии обучения, аудиотекст, коммуникативная компетенция, переводческая компетенция, программы дополнительного образования, программы дополнительного профессионального образования